Ako sme vytvorili a automatizovali japonský web dokumentácie GitLab

278 slov 2 minúty
Publikované 11.12.2025
Posledná úprava 12.12.2025
Kategóriegeneral

Zistite, ako GitLab implementoval automatizovaný preklad dokumentácie do japončiny s pomocou CI/CD a Crowdin, a ako podobný prístup môže pomôcť aj vašej organizácii.


Automatizácia a lokalizácia dokumentácie GitLab: Prípadová štúdia japonskej lokalizácie

Spoločnosť GitLab nedávno uviedla novú lokalizovanú verziu svojej dokumentácie pre japonských používateľov. Tento ambiciózny projekt bol realizovaný s cieľom uľahčiť prístup ku komplexnej dokumentácii používateľom, ktorí komunikujú primárne v japončine. V tomto článku sa pozrieme na proces vývoja, nástroje použité pri automatizácii prekladov a výzvy, ktorým tím čelil — a ktoré sú rovnako relevantné pre každý väčší lokalizačný projekt.

Celý proces začal prieskumom potrieb japonskej komunity a identifikáciou najčastejšie používaných častí dokumentácie. Keďže dokumentácia GitLabu je open source a priebežne aktualizovaná, bolo nevyhnutné zabezpečiť, aby bol preklad nielen presný, ale aj neustále synchronizovaný s hlavným obsahom.

Na tento účel bol vytvorený automatizovaný prekladový pipeline s využitím GitLab CI/CD. Medzi hlavné nástroje patrili Crowdin na správu prekladov, Pandoc na konverziu formátov a skripty v jazyku Python pre workflow integrácie a synchronizácie obsahov. Každá zmena v originálnej dokumentácii automaticky spustí proces prekladu a validácie – čím sa minimalizuje manuálny zásah a eliminuje neaktuálny obsah.

Výsledkom je okamžite dostupná verzia dokumentácie na docs.gitlab.com/ja, hostovaná oddelene od primárnej anglickej verzie, no spravovaná rovnakými nástrojmi a procesmi.

Pre firmy v Slovenskej republike, ktoré zvažujú lokalizáciu svojho obsahu alebo automatizáciu prekladových procesov pomocou GitLabu, ponúkame profesionálne konzultácie a licenčné služby prostredníctvom nášho tímu v IDEA GitLab Solutions. S našimi odborníkmi a skúsenosťami v CI/CD, DevSecOps a DevOps transformáciách vám pomôžeme efektívne nasadiť podobné riešenia aj vo vašej organizácii.

Chcete sa dozvedieť viac o tom, ako GitLab zvláda lokalizáciu v globálnom rozsahu s použitím vlastných nástrojov? Kontaktujte nás pre konzultáciu alebo školenie. Sme tu pre firmy zo Slovenska, Česka, Spojeného kráľovstva, Chorvátska, Slovinska, Srbska, Macedónie a tiež poskytujeme vzdialenú podporu v Izraeli, Juhoafrickej republike a Paraguaji.


Štítky:GitLablokalizáciaautomatizáciadokumentáciajapončinaCrowdinCI/CDprekladyDevOpsGitLab Solutions

Iné jazyky:English (UK)ČeštinaHrvatskiSrpski (Latinica)Српски (Ћирилица)

Súvisiace články: